中國社會科學院考古研討台包養app所原所長王仲殊師長教師去世 享年九十歲

訃      告 

  中國社會科學院考古研討所原所長、中國社會科學院榮譽學部委員王仲殊師長教師于2015年9月24日12時40分病故,享年九十歲。

  按照包養網 王仲殊師長教師生前遺愿,不開悲悼會,不搞遺體告別儀式,喪事一切從簡。

  特此訃告。

中國社會科學院考古研討所
2015年9月24日

  王仲殊(1925~2015),考古學家。浙江寧波人。1950年北京年夜學歷史系畢業,同年進中國科學院考古研討所任務。1978年任中國社會科學院考古所副所長,1982年任所長,并兼任所學術委員會主任委員及中國社會科學院學術委員。1988-1997年任中國國民政治協商會議全國委員會委員。被聘為秘魯國立庫斯科年夜學名譽傳授、德國考古研討院通訊院士、亞洲史學會評議員(常務理事)。1996年獲japan(日本)福岡亞洲文明獎年夜獎。曾參加過河南輝縣、湖南長沙和河南洛陽的戰國漢代墓葬發掘。從1956年開始掌管陜西西安漢長安城遺址的調查發掘任務。1963-1964年掌管黑龍江渤海上京龍泉府遺址的調查發掘。1968年掌管河北滿城1號漢墓的發掘。重要研討領域為漢唐時代考古學、japan(日本)考古學和現代史,對中國現代國都和中國現代墓葬、現代銅鏡等也都作過專題研討。對japan(日本)出土的三角緣神獸鏡、japan(日本)現代國都軌制,以及japan(日本)高松冢古墳的年月和墓主等都作過深刻研討。重要學術專著有《漢代考古學概說》(1984),《三角緣神獸鏡》(日文,1992),《從中國看現代japan(日本)》(日文,1992),《六頂山與渤海鎮》(1997)等。參加編寫過《輝縣發掘報告》、《長沙發掘報告》及《洛陽燒溝戰國墓》等考古報告的有關部門,還發表過《關于japan(日本)三角緣神獸鏡的問題》、《關于japan(日本)現代國都軌制的源流》等學術論文約100篇。

王仲殊師長教師生平

  王仲殊1925年10月15日誕生于浙江省寧波市。父親是寧波的一位中學語文包養網 老師,兼任報社的文藝副刊編輯,并長期受聘為有名的天一閣文獻委員會委員。王從少年時代開始,便受父親的培養、陶冶,在古典文學和歷史文獻方面打下傑出的基礎。抗日戰爭期間,王離開寧波,輾轉于嵊縣、包養網 新昌、寧海各地,歷盡艱辛,完成了初中和高中的學業。1946年夏秋之際,他先后考取廈門年夜學、北京年夜學、武漢年夜學、復旦年夜學和浙江年夜學等國內第一流年夜學,卻就近選擇最后考取的浙江年夜學,攻讀歷史學。1949年新中國成立,浙江年夜學院系調整,王仲殊聽從浙年夜傳授譚其驤勸導,轉學到北京年夜學。

  1950年7月,他從北京年夜學歷史系畢業。當時正值中國科學院考古研討所即將成立,需求增加新的研討人員。經北年夜傳授張政烺推薦,考古研討所副所長梁思永悵然接納王仲殊于同年8月初進所,并多加指導、勉勵,熱忱至高。這樣,王仲殊就成為考古研討所成立后第一位從年夜學畢業分派來的青年研討人員。因此可以說,王仲殊是考古研討所成長、發展的主要實踐者和見證人之一。

  1950年9月,夏鼐到考古研討所就職副所長之職。夏鼐來考古所前一度在浙江年夜學執教時聞知,王仲殊的歷史文獻基礎較好又通日文,見到王仲殊便勸導他在學術研討上專攻應將郊野考古與歷史文獻記載充足結合的漢唐時代考古學,又因漢唐時代中國與japan(日本)來往親密,而現代japan(日本)在軌制、文明上多受中國影響,可進而兼攻japan(日本)考古學和現代史。于是,夏鼐便擔任王仲殊的導師。在夏鼐的殷切關懷和直接指導下,王仲殊在任務上敏捷成長,研討上成績顯著。1957年至1965年,他被委任為考古研討所的學術秘書,又曾任漢唐考古研討組副組長(組長由夏鼐副所長、所長兼任)。1978年至1982年,他升任中國社會科學院考古研討所副所長,進一個步驟成為夏鼐的得力助手。1982年至1988年,王仲殊繼夏鼐之后,被委任為中國社會科學院考古研討所所長,兼任考古所學術委員會主任,《考古學報》和《考古學集刊》主編。在個人學術職稱方面,由包養網 于“文革”期間的延誤,王仲殊于1979年被破格由助理研討員直接晉陞為研討員。1981年他被聘為中國社會科學院研討生院傳授,并由國務院學位委員會直接評定為博士生導師。從1991年開始,他享用國務院頒發的關于做出凸起貢獻的當局特別津貼。1992年至1998年,他從頭擔任考古研討所學術委員會主任;1999年以來,又改任學位委員會委員之職。2006年,王仲殊被授予中國社會科學院榮譽學部委員稱號。

  此外,1979年至1988年王仲殊曾任中國考古學會第一、二屇理事會常務理事兼秘書長,2008年被推選為名譽理事。1980年至1985年曾任《中國年夜百科全書•考古學》編輯委員會副主任兼秦漢考古分支主編,1996年至1999年任《辭海》編輯委員會委員兼考古學分科主編,2002年以來又任《年夜辭海》考古學分科主編。1988年至1998年,王仲殊連任第七、八屆全國政協委員。

  王仲殊在學術研討上的結果亦為國際學術界所稱道。早在1973年,他被聘為秘魯國立庫斯科年夜學的名譽傳授。1988年,德國考古學研討院授予他通訊院士稱號。1990年,亞洲史學會推舉王仲殊為評議員(相當于常務理事)。1995年,japan(日本)沖繩學研討所又聘請其為客座研討員。1996年,繼巴金、費孝通之后,王仲殊被japan(日本)方面授以“福岡亞洲文明獎”年夜獎,這更是非常難得的榮譽。

  這里,應該特別提到的是,在1966年以后的所謂“文革”期間,我國許多學術研討機構,包含中國科學院所屬人文•社會科學的各研討地點內,幾乎皆自願停業,唯獨考古研討所因受周恩來總理關愛,得以繼續開展業務。當時,王仲殊授命掌管考古研討所的任務,他在郭沫若院長的關懷和支撐下,盡力保護遭遇危害的老一輩學者,尤其是將下放在外省農村勞動的夏鼐調回北京,恢復其在考古研討所的職務。1971年夏,王仲殊還與夏鼐一同為郭沫若院長草擬致周恩來總理的請示報告,懇請《考古》、《考古學報》等復刊以應國內外需求,蒙周總理當即同意,乃使考古研討所的學術研討得以進一個步驟開展,為1978年改造開放以后中國考古事業的新的光輝歷程打下極為主要的基礎。

  學問與人品往往有著密不成分的關系,這在王仲殊身上顯得非分特別明白。眾所周知,王仲殊是夏鼐的學生和交班人。與夏鼐一樣,王為人正直、誠實,襟懷坦率,表里如一。他從不隱瞞本身的觀點,更不曲意迎合,取悅于別人。針對一些不良的傾向,敢于發表本身的意見,無所畏懼。王仲殊學風嚴謹,立論扎實、靠得住。在他的學術論著中,從不輕易發表沒有掌握的見解,更不僅憑主觀臆測而年夜事襯著。實事求是,嚴以律己,理之地點,決不退讓,這是王仲殊的治學之道。

  早在1950年10月初,王仲殊便跟隨夏鼐到河南省輝縣,參加新中國成立后第一次年夜規模的考古調查發掘任務。恰是按照上述夏鼐為他規定的專業標的目的,王仲殊在輝縣琉璃閣發掘的對象幾乎滿包養網 是漢代墓葬。由于夏的言傳身教,嚴格請求,開始奠基了他在郊野考古學上的技術基礎。1951年4月至7月,夏鼐還帶領王仲殊到河南省從鄭州到澠池的中西部地區進行對各個時代遺址的調查發掘,決定以漢唐時代考古學為專業的王仲殊也參加了幾處新石器時代遺址的發掘。由于新石器時代遺址與漢代墓葬在發掘任務的操縱上各有特點,互為補充,從而使他進一個步驟增包養網 長了關于郊野考古學的理論、方式等各方面的知識。

  此后,就較為主要的項目而言包養 ,王仲殊先后參加了湖南省長沙的漢代墓葬、陜西省西安的漢長安城遺址、河北省滿城的漢代陵墓、吉林省敦化的渤海墓葬、黑龍江省寧安的渤海上京龍泉府遺址等的發掘任務。此中,1956年至196包養網 2年漢長安城遺址的發掘由他掌管,使他成為考古研討所漢長安城任務隊的第一任隊長,所獲結果為以后該國都遺址的長期發掘打下堅實的基礎。1964年年齡兩季,他掌管敦化六頂山渤海墓葬和寧安渤海鎮渤海上京龍泉府遺址的發掘,規模年夜,效力高,收獲豐富,為中國漢唐時代邊疆考古學的開展做出積極的貢獻。題為《六頂山與渤海鎮——唐代渤海國的貴族墳場與國都遺址》的發掘報告書由王仲殊任主編,內容充實,敘述明白,出書后多受好評,并榮膺“國家社會科學基金項目優秀結果獎”和“郭沫若中國歷史學獎”等主要獎項。

  在長年的考古學研討的實踐中,王仲殊勤奮好學,孜孜以求,逐漸構成了具有自己本身特點的知識結構和治學方法。50多年來,單就中國考古學范圍之內而言,他的論著相當豐富。在前已述及的郊野任務方面,有與其別人合著的《輝縣發掘報告》、《長沙發掘報告》和上述《六頂山與渤海鎮》三部發掘報告書,又有個人獨著的《洛陽燒溝四周的戰國墓葬》、《漢長安城考古任務的初步收獲》和《漢長安城考古任務收獲續記——宣平城門的發掘》等單篇的發掘報告和簡報。在綜合研討和專題研討方面包養網 ,則有個人獨著的《漢代文明》(英文)、《漢代考古學概說》(中文,有朝鮮文譯本)等專書,又有《沂南石刻畫像中的七包養網 盤舞》、《略論杯盤舞及其時代》、《漢潼亭弘農楊氏冢塋考略》、《中國現代墓葬概說》、《中國現代國都概說》、《論吳晉時期的佛像夔鳳鏡》、《吳包養 縣、山陰和武昌——從銘文看三國時代吳的銅鏡產地》、《“青羊”為吳郡鏡工考——再論東漢、三國、西晉時期吳郡所產的銅鏡》、《“黃初”、“黃武”、“黃龍”紀年鏡銘辭綜釋》、《“建安”紀年銘神獸鏡綜論》、《黃龍元年鏡與嘉興元年鏡銘辭考釋》、《關于好太王碑文辛卯年條的釋讀》、《再論好太王碑文辛卯年條的釋讀》等個人獨著的論文共約數十篇,此中不少遭到國內外學術界的重視,獲得好評。

  作為中國考古學界的嚴重事項之一,《中國年夜百科全書•考古學》于1986年8月正式出書。王仲殊不僅作為編輯委員會副主任協助主任夏鼐負責全書的設計、規劃和編輯事務,並且親自承擔《中國現代墓葬軌制》、《秦漢考古》、《秦漢墓葬》、《漢長安城遺址》、《漢魏洛陽城遺址》、《銅鏡》、《漢代鐵器》、《漢代銅器》、《漢代漆器》、《漢代陶瓷器》等20多個條目標撰寫,字數近20萬。特別是卷首開頭最主要的《考古學》序目為夏鼐、王仲殊配合一起配合撰寫,高高在上、深刻淺出地論述了考古學的定義,研討的范圍、目標和方式,學科的分支及其與其他學科的關系等等,并有條不紊地敘明世界考古學的發展史,內容詳細、充實,論據確切靠得住,至今還是中國考古學界廣為遵守的綱領性年夜著作。

  如前所述,依照夏鼐為王仲殊設定的治學方針,他在研討以漢唐時代為中間的中國考古學的同時,也重視對japan(日本)考古學和現代史的鉆研。早在20世紀50年月、60年月,王仲殊大批閱讀japan(日本)的現代文獻及近代、現代的考古學和包養 現代史書刊,以求充實本身的基礎知識,并掌握對方的學術動態。考古研討所圖書館加入我的最愛甚豐,除中國本國的書籍、刊物以外,也有不少外國的書刊,尤以japan(日本)的為多。中國科學院圖書館、北京年夜學圖書館和中國國家圖書館(前稱北京圖書館)皆兼躲japan(日本)理科方面的大批書籍、刊物,應有盡有,自可充足借閱,而王個人搜集japan(日本)書籍、雜志、報刊頗多,更可隨手檢閱,非常方便。從1981年開始,王應邀訪問japan(日本),至今已達28次之多,每次都在japan(日這一刻,藍玉華心裡很是忐忑,忐忑不安。她想後悔,但她做不到,因為這是她的選擇,是她無法償還的愧疚。本)參加考古學•現代史討論會,作公開的學術講演,順便赴各地考核古跡,參觀博物館等,又為他對japan(日本)考古學和現代史的研 究開創新的需要的條件。

  經過長期的盡力,王仲殊在japan(日本)考古學和現代史的研討上獲得了很年夜成績。他的研討結果充足表現于各種包養網 專著和許多論文,它們多被譯成日文,在japan(日本)出書,有些論文則是由王自己直接用日文寫作的。在專著包養 方面,計有共著或獨著的《摸索中日現包養網 代文明的交代點》(共著)、《奈良•安然之都與長安》(共著)、《三角緣神獸鏡之謎》(共著)、《現代japan(日本)的國際化》(共著)、《三角緣神獸鏡》(獨著)、《從中國看現代japan(日本)》(獨著)、《三角緣神獸鏡與邪馬臺國》(共著)等書,而王獨著的各種論文則已多達數十篇。此中,對平城京、安然京等japan(日本)現代國都研討和對稱為“三角緣神獸鏡”的japan(日本)現代銅鏡研討的二年夜系列用力尤多。

  現代japan(日本)在各方面的文明、軌制上廣泛遭到來自中國的影響,而國都軌制則是此中最為主要、最為明顯的一個方面。王仲殊研討中國現代國都,功底深摯,對現代中日兩國國都軌制的比較研討自亦得心應手,多有創見。

  王在這一嚴重研討領域上發表的許多論著,應當首推《考古》1983年第4期所載《關于japan(日本)現代國都軌制的源流》一文。該論文就中國現代國都軌制對japan(日本)的深摯影響作周全、系統、深刻的闡述,明確主張7世紀末至8世紀的japan(日本)國都藤原京戰爭城京在形制、布局上仿效7世紀初期以來中國唐王朝的國都長安和洛陽,而不是仿效5世紀末至6世紀後期的北魏王朝的國都洛陽,從而否認了當時在japan(日本)歷史學界占主導位置的岸俊男對這個問題所持的觀點,在整個學術界惹起強烈反響。japan(日本)學者敏捷將王仲殊此文譯成日文,轉載于japan(日本)的《考古學雜志》上,加之此前新聞媒體所作的許多報道,使得王的論點廣泛傳播,一時成為歷史、考古學界甚至社會上的熱門話題。從此以后,除個別破例,普通的研討者多沿用王仲殊之所說,沒有年夜的異論。性格溫和、態度謙虛的岸俊男雖然在某種水平上對本身的學說不無保存,卻承認王仲殊論文具有說服力,從而不作包養 爭論和反駁。岸俊男的寬厚、慷慨的風度,使王仲殊深受感動。

  經過16年的長期間隔,王仲殊從1999年開始,才繼續就中日兩國國都、宮殿的比較研討執筆為文,到2004.年為止,共完成《論japan(日本)現代國都宮內年夜極殿龍尾道》、《論洛陽在現代中日關系史上的主要位置》、《試論唐長安城年夜包養明宮麟德殿對japan(日本)平城京、安然京宮殿設計的影響》、《關于中日兩國現代國都、宮殿研討中的若干基礎問題》、《試論唐長安城與japan(日本)平城京及安然京何以皆以東半城(左京)為更繁榮》、《中國現代宮內正殿太極殿的建置及其與東亞諸國的關系》、《唐長安城、洛陽城與東亞的國都》、《論唐長安城圓丘對japan(日本)交野圓丘的影響》等8篇論文。各篇論文的題材、內容各有分歧,正體現了王對中日包養 兩國現代國都、宮包養 殿軌制所作比較研討的周全、系統和無所不包的深刻水平。這里,因限于篇幅,只就最具特點和最有創見的《論japan(日本)現代國都宮內年夜極殿龍尾道》和《論唐長安城圓丘對japan(日本)交野圓丘的影響》兩篇論文作簡單的介紹。前者登載于《考古》1999年第3期,后者登載于《考古》2004年第10期,是上述8篇論文中的首篇和末篇,一前一后,為王仲殊對于中日兩國國都、宮殿的比較研討作從頭的開始和最后的終結。

  據20世紀70年月japan(日本)奈良國立文明財研討所的周全發掘,8世紀後期japan(日本)平城京宮內第一次年夜極殿樹立于高為2.2米的、可以稱為“龍尾壇”的年夜壇之上,這顯然是出于對唐年夜明宮含元殿的模擬。龍尾壇在其後面擺佈兩側邊緣處各設一條斜坡道以供升登,而壇的後面中心部門則無臺階之類的設施。198包養 1年7月,岸俊男在一次國際學術會議上提出個人見解,認為龍尾壇後面中心處應有一條木造的階梯,以便升登殿上,只因年久枯朽,不留痕跡,故不曾發現。于是,許多學者按此見解,繪描年夜極殿龍尾壇的復原圖,包養網 凸起壇前木造的年夜階梯,公開發表,竟成定論。     另一方面,早在1959~1960年,中國科學院考古研討所馬失意負責發掘唐長安城年夜明宮含元殿遺址,在發掘報告中明確認定龍尾道的地位在殿前的正中心處,建筑學者據以作成復原圖,國內外學者皆信以為真,毫無異議。可是,1995年至包養網 1996年中國社會科學院考古研討所以安家瑤為隊長的西安唐城任務隊的年夜規模發掘證明,含元殿後面正中心處最基礎不存在任何階道,從而在考古研討所內部引發了關于龍尾道問題的劇烈爭論。

  在這種情況下,王仲殊撰作題為《論japan(日本)現代國都宮內年夜極殿龍尾道》的論文,重要是參照《japan(日本)后紀》、《續japan(日本)后紀》、《japan(日本)文德天皇實錄》等史書記載,尤其是根據13、14世紀japan(日本)“九條家圖”、“近衛家圖”等古圖所繪8世紀末、9世紀以降的安然京宮內年夜極殿龍尾壇(史書中稱龍尾道)的二條臺階分別設在壇的擺佈兩側近邊緣處的實況,確證平城京宮內第一次年夜極殿龍尾壇的後面中心處不成能設有所謂木造的階梯。japan包養 (日本)學者讀此論文,多加認同,而馬失意亦承認當初發掘含元殿時因限于各種條件,對龍尾道遺跡的探測掉誤,從而使中日兩國考古學界兩全其美,各自維護了含元殿龍尾道和年夜極殿龍尾壇(史書中稱龍尾道)的本相。其實,就中國方面而言,據《兩京新記》、《劇談錄》、《西京記》、《長安志》、《南部新書》、《唐語林》等唐宋時代書籍記述,唐年夜明宮含元殿前的龍尾道恰是分為擺佈二股,各沿“翔鸞”、“棲鳳”兩閣盤曲而升登于殿上的,是屬無須置疑。

  關于中日兩國現代國都軌制的比較研討,從來都局限于國都內部的宮殿、里坊、街路、市場、寺廟等項,而不及于國都的郊外。學者們認為,自古以來,中國國都郊外多設各種禮制建筑物,而japan(日本)國都郊外則無類似的設施。無待于言,這是兩國現代國都軌制的主要差異之一。

  1999年中國社會科學院考古研討所西安唐城任務隊在唐長安外郭城南面正門明德門外發掘了唐代圓丘的遺址,惹起各方面的重視。王仲殊以此為契機,撰作題為《論唐長安城圓丘對japan(日本)交野圓丘的影響》的論文,打破了歷來關于中日兩國現代國都軌制的比較研討局限于國都內部而不及于郊外的舊例,可謂別開生面。

  王在論文中根據《續japan(日本)紀》、《japan(日本)文德天皇實錄》等japan(日本)史書的記載,確認japan(日本)桓武天皇和文德天皇分別于8世紀后期的長岡京和9世紀中葉的安然京南郊交野郡柏原之地(在今年夜阪府枚方市片鉾町四周)設圓丘以祀天神的事實,又參照《年夜唐開元禮》、《年夜唐郊祀錄》等中國唐代的文獻、典籍,證明當時japan(日本)天皇于十一月冬至之日在圓丘祀天神的軌制仿自中國唐王朝,甚至禮儀的法式、祭奠的配享以及祭文的文章、字句等幾乎全都與中國雷同。就史書記載而言,japan(日本)冬至祭天的郊祀軌制雖僅限于桓武天皇、文德天皇二代,卻亦足以否認所謂japan(日本)現代國都郊外完整沒有禮制建筑物的籠統之包養 說。

  在王仲殊對于japan(日本)考古學的研討中,japan(日本)出土的稱為“三角緣神獸鏡”的銅鏡是最年夜的課題。自1981年以來,王在中國的《考古》等刊物上先后發表《關于japan(日本)三角緣神獸鏡的問題》、《關于japan(日本)的三角緣佛獸鏡》、《japan(日本)三角緣神獸鏡綜論》、《景初三年鏡和正始元年鏡的銘文考釋》、《景初三年鏡和正始元年鏡銘文補釋》、《論japan(日本)出土的景初四年銘三角緣盤龍鏡》、《從japan(日本)出土的銅鏡看三世紀倭與中國江南處所的來往》、《論japan(日本)出土的吳鏡》、《論japan(日本)“仿制三角緣神獸鏡”與所謂“舶載三角緣神獸鏡”的關系》等專題論文,加上前述發表在《考古》雜志上的《論吳晉時期的佛像夔鳳鏡》、《吳縣、山陽和武昌》、《“青羊”為吳郡鏡工考》、《“黃初”、“黃武”、“黃龍”紀年鏡銘辭綜釋》、《“建安”紀年銘神獸鏡綜論》、《黃龍元年鏡與嘉興元年鏡銘辭考釋》等可作參證的關于中國銅鏡研討的論文,共計約有20篇。這許多論文年夜都已由尾形勇、杉本憲司等japan(日本)學者譯成日文,在ja包養 pan(日本)有名學者西島定生監修下編集成一本以《三角緣神獸鏡》為題的專書,1992年在japan(日本)東京出書,1998年重版。

  從20世紀20年月之初開始,japan(日本)學者富岡謙躲早已主張japan(日本)出±的三角緣神獸鏡是3世紀中國三國時代的魏鏡,包括在《三國志包養網 •魏書•東夷傳》所記魏朝天子于景初三年、正始元年(239~240年)通過來訪的使者賜給japan(日本)邪馬臺國女王卑彌呼的“銅鏡百枚”之內,這即是所謂三角緣神獸鏡的“魏鏡說”。1953年以小林行雄為首的japan(日本)學者發掘京都府椿井年夜冢山古墳,出土三角緣神獸鏡計30余枚之多,惹起轟動,乃使對三角緣神獸鏡的研討出現新的飛騰,而小林行雄則成為研討此類銅鏡的權威,大批聯系現代政治歷史,提出所謂“同范鏡”理論,為japan(日本)學術界所信仰。

  王仲殊自1981年訪問japan(日本)以來,在japan(日本)各處得見大批三角緣神獸鏡的實物,仔細觀察,增強認識。經過廣泛搜集相關的資料,進行周詳、深刻的比較,王就三角緣神獸鏡問題的研討創作論文近20篇之多,已如前述。歸納他的觀點、論旨,重要有以下各項:

  (1)通過近年對奈良縣天理市黑冢古墳等古墳的發掘,三角緣神獸鏡在japan(日本)出土的總數至今已多達500余枚,而此種銅鏡在中國全境卻仍然一無所見,故可斷言它們是在japan(日本)而不是在中國所制作。

  (2)與中國同時期的銅鏡比擬,三角緣包養 神獸鏡在形制、圖紋上有獨特之點,不成籠統地與中國所產銅鏡混為一談。

  (3)盡管這般,由于三角緣神獸鏡年夜體上與中國銅鏡多有類似之處,加之銘辭中有“陳氏作竟(鏡)”、“張氏作竟”、“王氏作竟”等明確之語,可證其為東渡的中國工包養網 匠在japan(日本)所制作,而japan(日本)當地工匠作為助手,不起重要感化。

  (4)三角緣神獸鏡的外區形制、紋飾與中國畫像鏡類似,內區的圖像則與中國神獸鏡類同,而畫像鏡、神獸鏡風行在中國江南的吳地,罕見于黃河道域的魏的境域,故三角緣神獸鏡應為吳的工匠而非魏的工匠在japan(日本)所制作。

  (5)許多三角緣神獸鏡都有詳細的銘文,其辭句、格式、內容與普通中國銅鏡的銘文類似,包養 絲毫沒有言及天子賜鏡等情,足證所謂“特鑄說”乃無稽之談。

  (6)japan(日本)花兒,她怎麼了?為什麼她醒來後的言行不太對勁?難不成是因為離婚太難,導致她發瘋了?學者主張三角緣神獸鏡為中國魏朝天子所賜之鏡,最為主要的依據在于鏡銘中有“景初三年”、“正始元年”的紀年。可是,在“景初”、“正始”紀年鏡的銘辭中,工匠陳是(氏)自述經歷而稱“本是京師,絕地亡出”,“本自州師,杜地命出”,可證陳是(氏)其人本為中國吳地揚州京城(今江蘇省鎮江,吳時稱其地為“京”,東晉稱“京口”)的鏡師,因故流亡于japan(日本),在japan(日本)作鏡。

  王仲殊認為,由于景初三年、正始元年是倭使初次訪魏之年,值得紀念,其年號為在jap一向從容不迫的藍玉華突然驚愕的抬起頭,滿臉的驚訝和不敢置信,沒想到婆婆會說這種話,她也只會答應老公在徵得父母同an(日本)作鏡的中國工匠紀進銘辭,無足為奇。應該特別指出,1986年10月在japan(日本)京都府福知山市發掘廣峰十五號古墳,出土了有“景初四年”紀年銘的盤龍鏡,銘文的書體和字句可證制作此鏡的工匠陳是(氏)與制作“景初三年”、“正始元年”銘三角緣神獸鏡的工匠陳是(氏)屬統一人。據《三國志•魏書》記載,魏明帝于景初三年正包養網 月病亡,繼位的少帝改次年為“正始元年”,最基礎不存在所謂“景初四年”。恰是因為陳是(氏)等人在japan(日本)作鏡,與中國外鄉相隔遠海,新聞欠通,不知魏朝改元之事,乃繼“景初三年”之后,在鏡銘中應用“景初四年”的紀年。以后發覺“景初四年”紀年有誤,乃改用“正始元年”的紀年,以做糾正,實屬通情達理之事。

  王仲殊的論證堅強無力,獲得japan(日本)有關學者、專家以及廣年夜現代史、考古學愛好者的認同和支撐。

  2004年5月,由樋口隆康任館長的泉屋包養 博古館通過熒光X射線剖析,以三角緣神獸鏡的青銅成分與中國銅鏡的成分類似為由,又一次為“魏鏡說”鼓勁。對此,王仲殊指出,經剖析,japan(日本)銅鐸所含之鉛產自中國而不產于japan(日本),卻不克不及據此否認銅鐸的制作地在japan(日本),又指出三角緣神獸鏡銘辭中有“用青銅,至海東”之語,正說明此類銅鏡的青銅資料來自中國,又何足為怪。王還指明japan(日本)九州出土的玻璃勾玉(勾形珠)和玻璃管玉(管狀珠)無疑是在japan(日本)當地制作的,但所用鉛鋇玻璃的資料卻自中國輸進,可為旁證。比來,japan(日本)有關學者從金屬工學的立場出發,指出泉屋博古館的解析方式存在嚴重錯誤,更足以發人深省,是非分明。

  除普通的考古學之外,王仲殊還重視對以文獻資料為依據的現代學的研討。在這方面,最有代表性的論著是關于好太王碑文的釋讀和對于有關所謂倭面土國的各種史書記載的考證。前者有《關于好太王碑文辛卯年條的釋讀》和《再論好太王碑文辛卯年條的釋讀》兩篇論文,皆發表在《考古》雜志上;后者則有《論所謂倭面土國之能否存在》的一篇論文登載于《北京年夜學學報》,又有《從中日兩國的文獻資料看現代倭的國名及其他有關問題》的一篇論文譯成日文,登載在名為《東亞細亞的現代文明》的japan(日本)刊物上。

  作為考古學者的王仲殊,還愛好文學,造詣不淺。在訪問japan(日本)時,王見景生情,曾撰作有關裴世清、朱舜水的七言律詩,當眾朗誦。特別是1986年10月應福岡縣前原市市長請求,親筆書寫所作題為《伊都懷古》之詩,刻石成碑,樹立在伊都歷史資料館門庭之前,遭到許多專家和廣年夜參觀者的贊賞。王亦擅長于創作japan(日本)的和歌、俳句,在各種場合表露,并被記錄于有關書刊中,深受japan(日本)學者甚至各界人士的好評。

  自1956年迄今,王仲殊出國訪問37次,此中28次是訪問japan(日本),卻也曾先后往訪埃及、敘利亞、前蘇聯、越南、阿爾巴尼亞、秘魯、墨西哥、伊朗、american、韓國等許多國家。在王寫作的有關外國的學術著作中,除關于japan(日本)考古學、現代史的許多論文和專書以外,也曾有《蘇聯考古學訪問記》(共著)、《阿爾巴尼亞訪問記》(共著)、《墨西哥現代文明簡述》、《秘魯、墨西哥考古學訪問記》等篇目,它們皆屬介紹性文章,卻可從中看出王對外國考古學概況的清楚。

  應該說明,在韓國考古學、現代史方面,王仲殊在《從中國看現代japan(日本)》(日文)的專書中有《友愛的百濟》、《新羅的強盛》等連帶性的敘述之節。2002年冬,他用日文寫成以《唐長安城、洛陽城與東亞的國都》為題的講演稿,在japan(日本)京都舉行的隆重講演會上就韓國慶州國都的形制、布局作論述,表白了自己本身的獨特見解。特別是1995年發表題為《試論鄂城五里墩西晉墓出土的波斯薩珊朝玻璃碗為吳時由海路傳人》的論文,對現代中國與波斯的來往途徑提出與眾分歧的新論點,程度甚高。此外,1998年所作題為《論漢唐時代銅錢在邊境及國外的流傳》的論文雖以japan(日本)沖繩各遺址出土的開元通寶銅錢為重要論述對象,其取材卻廣泛包括中國從新疆到黑龍江甚至臺灣、澎湖、南沙群島等各處的發現,在國外則廣泛采用東非、西亞、中亞、俄羅斯(西伯利亞)、蒙古、朝鮮、韓國、japan(日本)等許多地區的資料,足見其放眼世界,在學術研討上重視中國與外國的交通關系,這即是王仲殊所說的“中交際流考古學”。

  撰寫者:

  王巍(1954—),中國社會科學院考古研討所所長,研討員,中國社會科學院學部委員,德國考古研討院通訊院士,美洲考古學研討院終身外籍院士,《考古》雜志社主編,國務院學位委員會委員兼歷史學科評議組成員,中國考古學會理事長。


已發佈

分類:

作者:

標籤:

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *